Google významne vylepšil okamžitý vizuálny preklad v Prekladači Google.Tento užitočný pomocník dostáva v rámci okamžitého vizuálneho prekladu podporu ďalších jazykov a bude ponúkať preklady aj medzi menej používanými jazykmi navzájom. Okrem iného dokáže aj automaticky rozpoznať prekladaný jazyk a preklad textov naďalej vylepšuje vďaka strojovému učeniu.
Aplikácia Prekladač Google umožňuje používateľom spoznávať okolitý svet jednoduchým namierením fotoaparátu telefónu na text v cudzom jazyku. Ide o jednoduchý spôsob, ako porozumieť nápisom a ceduliam a patrí k povinnej výbave každého cestovateľa. Napríklad aj preto, že funguje aj bez pripojenia na internet.
Spoločnosť Google predstavila ďalšie zásadné vylepšenie tejto aplikácie
Pred štyrmi rokmi Google prvýkrát zvýšil počet podporovaných jazykov zo siedmich na skoro 30. Aktuálne rozširuje počet jazykov, ktorým okamžitý vizuálny preklad rozumie, na 89. Patrí medzi ne napríklad arabčina, hindčina, malajčina, thajčina alebo vietnamčina.
Pôvodne fungoval okamžitý vizuálny preklad vždy v dvojici s angličtinou. Od dnešného dňa funguje preklad medzi ktorýmikoľvek dvomi jazykmi z Prekladača Google. Napríklad priamo zo slovenčiny do francúzštiny alebo z thajčiny do slovenčiny, čo predtým možné nebolo.
Zoznam podporovaných jazykov pre okamžitý vizuálny preklad
Automatické rozpoznanie jazyka
Počas cestovania a najmä v takých oblastiach, kde sa používa viac jazykov, je občas náročné nastaviť v aplikácii ten správny jazyk pre okamžitý vizuálny preklad. V novej verzii aplikácie stačí ako zdrojový jazyk vybrať možnosť „Rozpoznať jazyk“ a Prekladač ho automaticky rozpozná a okamžite preloží.
Lepšie preklady vďaka neurónovému strojovému prekladu
V neposlednom rade sa od dnes zlepšuje aj kvalita okamžitého vizuálneho prekladu vďaka využitiu technológie neurónového strojového prekladu (NMT). Neurónové preklady sú omnoho presnejšie a bližšie prirodzenej hovorovej reči, takže táto funkcia bude teraz ešte spoľahlivejšia a lepšie použiteľná.
Pre vybrané jazyky je možné stiahnuť do aplikácie jazykový balíček, aby mali používatelia preklady na základe neurónových sietí k dispozícii aj bez pripojenia na internet.
Informácie poskytla: Daša Paulíčková, Grayling Slovakia
Uverejnila: MI, NCP VaT pri CVTI SR